Экзотизмы
К заимствованным словам относятся экзотизмы, которые в точной филологической классификации составляют отдельный пласт варваризмов. Под экзотизмами понимаются такие заимствования, которые служат для обозначения тех реалий, которые присутствуют в культуре другой страны, то есть такие слова, которые свойственны только тому или иному укладу. Необходимо заметить, что, в отличие от основного числа варваризмов, экзотизмы принадлежат к так называемой безэквивалентной лексике, потому освоение их языком-реципиентом не происходит. Безусловно, экзотизмы принадлежат к активному словарному запасу того или иного языка, но вместе с тем находятся как бы на его периферии. Необходимо заметить, что экзотизмы могут подлежать переводу, однако чаще всего такой перевод бывает не буквальным, а описательным. Иными словами, значение слова передается при помощи фразы, иногда нескольких. В качестве примеров экзотизмов можно привести такие слова, как крикет, паранджа, конклав, сакура и другие.
Общее количество экзотизмов в русском языке составляет не более одного процента. Они редко используются в речи, причем часто их употребление является строго контекстным. Именно поэтому экзотизмы относятся к словам пассивного запаса. Исключение составляют некоторые слова, которые утратили свое первоначальное экзотическое значение, и в настоящее время они употребляются чаще всего в переносном смысле. Иногда такие слова относят к группе интернационализмов, однако это не совсем верно. Широкое распространение эти экзотизмы получили во многом благодаря массовому искусству, в первую очередь, кинематографу.
В каждом экзотизме присутствует так называемый локальный компонент, то есть среди них можно выделить те слова, которые относятся к бытовым реалиям целой страны или региона. В связи с этим экзотизмы могут также путать с так называемыми локализмами. Соотношение частей речи среди экзотизмов приблизительно одинаковое. У многих экзотизмов наблюдается так называемая усложненная семантика, то есть значение его подчас определить немного трудно. В настоящее время идет процесс так называемой деэкзотизации, такие лексемы используются ограниченно.
Комментирование и пингование приостановлены.