Русский язык среди других языков

С различными языками, как с неродственными, так и родственными языками,  русский язык с давних времен вступал во взаимодействия. На той территории, где восточные славяне впоследствии распространились, прежде жили многие народности и племена.



Русские заимствования в английском

Множество английских слов принял в свой  русский лексикон за последний век. А известно ли Вам, что из русского заимствовал английский.  Конечно, это касается русских слов, которые придуманы нашими предками и возникли на территории  нашей родины.



Особенности современных заимствований

Из речи горе-журналистов, представителей «масс-медиа и PR», телевизионных корреспондентов в русский язык «лезут чужие слова». А также представителей пропаганды, агитации, массовой информации, и от  той или иной степени подозрительного товара, от современных российских бизнесменов, из лексикона современной молодежи, которая бездумно подхватывает и тех, и других.



Словообразовательные заимствования из Греции

О взаимодействии славянской и греческой культур в сфере языковых процессов, об основных работах исследований, которые занимались изучением истории слов греческого происхождения, о поведении в русском языке заимствованных элементов пойдет речь в данной статье.



Не оправданное употребление заимствованных слов

Большой ущерб художественной речи наносит неоправданное введение в текст заимствованных слов. Речь становится бесцветной, если ярким и разнообразным русским синонимам отдают предпочтение словам невыразительным, книжным. Например, пишут о том, как модуляции ее голоса хорошо слышал, а почем бы не просто сказать, что как ее голос звучал, или как звучали переливы ее голоса.