Заимствования из нидерландского языка
Нидерландский язык, несмотря на кажущуюся территориальную ограниченность использования, является на самом деле очень распространенным, поскольку на нем говорит значительная часть европейского населения. Помимо этого, нидерландский является официальным языком нескольких стран. Поэтому совсем не является удивительным тот факт, что во многих мировых языках есть значительное количество заимствованных слов именно из нидерландского. Необходимо заметить, что в свое время у нидерландского языка была перспектива становления мировым языком, коим в настоящее время является английский. Связан этот факт был с тем, что в семнадцатом столетии господствовала торговая компания, всем известная под названием Ост-Индской, а Голландия являлась самым крупным владельцем колоний.
Что касается заимствований из нидерландского, которые присутствуют в современном русском языке, то их в нем достаточное количество. Если быть точнее, то пласт нидерландских заимствований насчитывает более тысячи лексем. Наибольшая часть этих слов перешла в русский язык во время правления Петра Великого, поскольку активно развивались торговля и мореходство. Потому неудивителен тот факт, что большая часть нидерландских заимствований связана именно с этими областями. Некоторые другие нидерландские заимствования имеют отношение к области архитектуры и живописи. В качестве примеров можно привести такие слова, как мачта, шлюз, трюм, кильватер, тюк, ситец, квитанция и другие.
Необходимо заметить, что в некоторых случаях возникают сложности с определением того, что заимствование пришло именно из нидерландского, поскольку он относится к группе германских языков и потому похож на немецкий. Однако некоторые различия присутствуют, в особенности они касаются фонетической стороны. Так, например, для нидерландского характерно наличие значительного количества сдвоенных гласных звуков, или же сильная аспирация перед некоторыми фонемами. Однако в ходе освоения эти фонетические признаки полностью сгладились. У многих нидерландских заимствований встречалось такое явление, как оглушение конечного согласного, которое присутствует также и в русском языке.
Комментирование и пингование приостановлены.